Close

Minister Says Ewe Greeting ‘Woezor’ Must Go

Minister Says Ewe Greeting ‘Woezor’ Must Go
  • Greater Accra Regional Minister Linda Ocloo has questioned the use of “Woezor” on Accra signage, advocating for Ga cultural representation.
  • Her comments follow changes at Kwame Nkrumah Memorial Park, where “Akwaaba” and “Woezor” were reportedly replaced with “Oobakɛ.”
  • The Ghana Tourism Authority denies authorizing the signage change.
  • The debate has extended to Kotoka International Airport, with calls to replace “Akwaaba” with “Oobakɛ.”
  • AI-generated images of modified signage have fueled online controversy.
  • Ocloo insists her stance is about cultural respect, not ethnic division.
  • The issue has sparked broader conversations about language, identity, and representation on Ga-Adangme land.

Greater Accra Regional Minister, Linda Ocloo, has ignited a heated cultural debate after questioning the use of the Ewe greeting “Woezor” on welcome signage in Accra, insisting that Ga heritage must be respected on Ga-Adangme land.

Trending:  NPP Loyalist Claims Ghanaians Would Be Better Off If NPP Was Still in Power

Speaking to the media on August 28, 2025, Ocloo emphasized that Greater Accra should not be compelled to adopt greetings that do not reflect its indigenous roots. “This is Greater Accra. Greater Accra is for the Ga people,” she said, adding that while she supports the concerns of Voltarians, the cultural identity of the Ga people must be prioritized.

In a follow-up post on social media, the minister doubled down on her stance, stating: “I protect the values of all Ga-Adangmes because Greater Accra isn’t just about being a capital. Culturally, we have to accord some high level of respect!”

Trending:  Prince Harry and King Charles Reunite — First Meeting in 18 Months

Her comments come amid controversy at the Kwame Nkrumah Memorial Park, where signage bearing the greetings “Akwaaba” (Akan) and “Woezor” (Ewe) has reportedly been replaced with the Ga word “Oobakɛ.” The Ghana Tourism Authority (GTA) has denied authorizing the change, stating that any modification would require approval from the Ministry of Tourism, Arts, and Culture.

The debate has since spilled over to Kotoka International Airport, where campaigners are calling for the iconic “Akwaaba” signage to be replaced with “Oobakɛ.” Images of the altered signage—believed to be AI-generated—have circulated widely online, fueling further discussion about cultural representation on Ga land.

While some view the push for Ga language visibility as long overdue, others argue that Ghana’s national identity is built on unity in diversity. Ocloo herself has acknowledged this balance, stating that preserving Ga culture should not be seen as divisive, but as part of Ghana’s collective heritage.

I have keen interest in Publishing. I love writing!!

scroll to top